Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| большо́е коли́чество ср. | die Menge мн.ч.: die Mengen | ||||||
| мно́жество ср. | die Menge мн.ч.: die Mengen | ||||||
| толпа́ ж. | die Menge мн.ч.: die Mengen | ||||||
| коли́чество ср. - мно́жество, ма́сса | die Menge мн.ч.: die Mengen | ||||||
| ма́сса ж. - большо́е коли́чество | die Menge мн.ч.: die Mengen | ||||||
| ма́сса ж. - коли́чество | die Menge мн.ч.: die Mengen | ||||||
| ку́ча ж. [разг.] - мно́жество | die Menge мн.ч.: die Mengen | ||||||
| сонм м. [поэт.] | die Menge мн.ч.: die Mengen | ||||||
| коли́чество пода́чи ср. | die Abgabemenge | ||||||
| объём поста́вки м. | die Abgabemenge | ||||||
| увели́ченный объём рабо́ты/рабо́т | die Mehrmenge | ||||||
| мно́жество (кого́-л./чего́-л.) ср. - большо́е коли́чество | eine (ganze) Menge (von jmdm./etw.Dat.) мн.ч.: die Mengen | ||||||
| непоча́тый край | jede Menge | ||||||
| ле́вая рука́ ж. | die Linke | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Menge | |||||||
| mengen (Глагол) | |||||||
| sich mengen (Akkusativ-sich) (Глагол) | |||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Толпа́ вы́била воро́та. | Die Menge lief das Tor auf. | ||||||
| Толпа́ взбудора́жена до преде́ла. | Die Stimmung der Menge ist auf achtzig. [разг.] | ||||||
| Ава́нс подлежи́т удержа́нию. | Die Anzahlung ist abzurechnen. | ||||||
| Сюда́ е́дет пожа́рная кома́нда. | Die Feuerwehr kommt angerückt. | ||||||
| Де́тям ещё на́до под душ. | Die Kinder müssen noch geduscht werden. | ||||||
| В го́роде насчи́тывается миллио́н жи́телей. | Die Stadt zählt eine Million Einwohner. | ||||||
| То́лько сон мо́жет снять уста́лость. | Die Ermüdung kann nur Schlaf ausgleichen. | ||||||
| Вопро́с име́ет полити́ческую подоплёку. | Die Frage hat einen politischen Hintergrund. | ||||||
| Молоко́ закипа́ет. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
| Молоко́ ско́ро закипи́т. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
| Вокру́г э́того де́ла бы́ло мно́го шу́му. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
| Э́то де́ло вы́звало сенса́цию. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
| Де́ло обстои́т так. | Die Sache ist so beschaffen. | ||||||
| Со́лнце вы́сушило всю вла́гу. | Die Sonne hat alle Flüssigkeit aufgesogen. | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| помно́гу нар. | in Menge | ||||||
| овердофига́ нар. [жарг.] | jede Menge [разг.] | ||||||
| ви́димо-неви́димо нар. [разг.] | in rauen Mengen [разг.] | ||||||
| нава́лом нар. [разг.] | in rauen Mengen [разг.] | ||||||
| хоть отбавля́й нар. [разг.] | in rauen Mengen [разг.] | ||||||
| полны́м-полно́ нар. [разг.] | in rauen Mengen [разг.] | ||||||
| за глаза́ и за́ уши нар. - полны́м-полно́ [разг.] | in rauen Mengen [разг.] | ||||||
| завали́сь нар. [разг.] - о́чень мно́го | in rauen Mengen [разг.] | ||||||
| коту́ под хвост [разг.] | für die Katz нар. [разг.] | ||||||
| насма́рку нар. [разг.] | für die Katz [разг.] | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| переме́шиватьнсв (что-л.) перемеша́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) mengen | mengte, gemengt | | ||||||
| сме́шиватьнсв (что-л.) смеша́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) mengen | mengte, gemengt | | ||||||
| вме́шиватьсянсв (во что-л.) вмеша́тьсясв (во что-л.) | sichAkk. (in etw.Akk.) mengen | mengte, gemengt | | ||||||
| наде́латьсв (чего́-л.) - мно́го | (von etw.Dat.) eine Menge machen | machte, gemacht | | ||||||
| идти́нсв насма́рку [разг.] пойти́св насма́рку [разг.] | für die Katz sein | war, gewesen | [разг.] | ||||||
| нарожа́тьсв (кого́-л.) | (jmdn.) in großen Mengen gebären | gebar, geboren | | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тот | та | то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
| она́ мест. - личн. | die - als Personalpronomen | ||||||
| его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige притяжат. устаревающее | ||||||
| его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige устаревающее | ||||||
| тако́й-то мест. - неопр. | der und der - Indefinitpronomen | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в большо́м коли́честве | jede Menge | ||||||
| в изоби́лии | jede Menge | ||||||
| предоста́точно нар. | jede Menge | ||||||
| полно́ нар. [разг.] | jede Menge | ||||||
| до фига́ [груб.] - мно́го | jede Menge [разг.] | ||||||
| Трёхгрошо́вая о́пера | Die Dreigroschenoper | ||||||
| твои́ родны́е мн.ч. | die Deinen [разг.] | ||||||
| ты́сячная толпа́ | tausendköpfige Menge | ||||||
| непоча́тый край | in großer Menge | ||||||
| счётное мно́жество [МАТ.] | abzählbare Menge | ||||||
| упоря́доченное мно́жество [ТЕХ.] | angeordnete Menge | ||||||
| упоря́доченное мно́жество [ТЕХ.] | geordnete Menge | ||||||
| ста́витьнсв носки́ врозь | die Füße auswärtssetzen | ||||||
| ста́витьнсв носки́ врозь | die Füße auswärtsstellen | ||||||
Реклама
Реклама






